#5 its a great tip.
Humans don't have a built in flood prevention tool, so they will be limited to a 3 arguments in a conversation and then 20 minutes of silent!
Amy,
I used the oficial mw_joomla_logo.png and the molajo-logo.png combined...
I simple rotate the Joomla logo 45 degrees ... and here it is over the Molajo: http://yfrog.com/5ujoomlamolajologop
Its even the same size!! no morph, no shorten, only…
This is a good looking logo. Also very adequate to the project as it keeps the connection with Joomla with "something added".
Sure its the "Siamese crocodiles" mixed with the "Solomon's Knot".
Still everybody can…
Thanks Klas for your opinion (i read the original reply and it was pretty clear). I wish you had not edited it but maybe I can understand why the text change!
Amy: I'm not questioning Johan Janssens. I understand him perfectly clear and I…
What I would like to find here abount the article, its a comment on the sentence: "The intent for Molajo Project is one of collaboration not of competition. The question remains however if the Joomla Project will accept the contributions of the…
My best wishes for the new project.
The big questions:
1- What are the plans to be able to move a site from 1.6 Joomla to Molajo or from Molajo to Joomla 1.6?
2- And to migrate a site from 1.5 to Molajo?
3- Does extensions that will be created to…
This is not on Nicolas as a person or as a developer, just a factual statement that its not correct.
Clarification:
- I'm not offended when people discuss the short comings of the structure. Where did you see it?! And why should I be…
"Listen in to Nicholas. He knows what he's talking about. Sometimes even the wise man do wrong assumptions:
Quoted form him on that post: « I have two versions of Akeeba Backup, Core (the free one) and Professional (the paid one).…
Gengo: it doesn't assist you on translations.
I can't found any info on License.
From another forum I get info on a web base translation tool supporting INI : http://webtranslateit.com/ (free for OpenSource projects)
And a Pootle…
Svein: I do understand your point on a translation tools. I was just pointing the actual situation!
I also would love to have a translation tool with memory, mass edit, connection to google translator and dictionary in an online collaborative way.…
As for the actual situation (and am not aware of any details beside this article and comments) removing an extension from JED just because an email from JED wasn't received (or not send on any JED editor problem) looks to me as overreacting…
Sorry for double post, it just to point alternative tools also noticed on Joomla forum:
(on Narro) Proposed new translation facility - http://forum.joomla.org/viewtopic.php?f=11&t=507026
Narro is open source and licensed GPLv2.…
MyGengo String http://mygengo.com/string/about (its free) allows .ini files and it does work with Joomla files with collaborative work. It only have problems on header lines from 1.6 languages files. They want to collaborate to solve issues but it…
@Daniel Dimitrov
This is an interesting proposal that would solve lots of issues.
- Free/PRO are not required as name. Its a tag added by JED editors to the JED name (ALIAS)
- namespaces and typograhic can be different than XML tag name.
Components…
Please share a bit about your Joomla! Experience and yourself. The more information you provide the quicker we will be able to process your membership.